Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://repository.hneu.edu.ua/handle/123456789/37161
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ходарєва І. М. | - |
dc.date.accessioned | 2025-08-31T18:55:18Z | - |
dc.date.available | 2025-08-31T18:55:18Z | - |
dc.date.issued | 2025 | - |
dc.identifier.citation | Ходарєва І. М. Розширення семантичної структури запозичених професійних імен у сучасній українській економічній термінології / І. М. Ходарєва // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету: зб. наук. пр. Серія «Філологія». - Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2025. - Вип. 72. - С. 130–133. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://repository.hneu.edu.ua/handle/123456789/37161 | - |
dc.description.abstract | У статті досліджено характерні тенденції зміни семантичної структури запозичених професійних імен у сучасній українській економічній термінології з огляду на особливості й підходи, окрeслeні в мовознавчих і фахових працях цієї сфeри; описано термінологію галузі, уживану в термінографічних працях, простeжено процeс поповнeння тeрміносистeми запозичeними eлeмeнтами; схарактеризовано вияви ускладнення і спрощення семантичної структури, переінтеграції значень. Актуальність дослідження шляхів проникнення й адаптації визначених термінологічних запозичень, а також розширення їхньої семантичної структури у сучасній українській економічній термінології зумовлена відсутністю як комплексного системного опису, так і структурного аналізу. Мета дослідження: визначення стану та статусу термінології в окресленій галузі; огляд динаміки основних тенденцій термінотворення та терміновживання – розширення чи звуження семантичної структури запозичених професійних імен, часткової або повної утрати старого й розвитку нового значення запозиченого слова, пристосування семантики запозичення до лексико-семантичної системи сучасної української літературної мови. Встановлено, що сучасна українська економічна термінологія перебуває в стані активних змін, зумовлених взаємодією різномовних терміносистем, що супроводжується термінологічними запозиченнями з європейських мов і, зокрема, з англійської. У досліджуваній терміносистемі запозичені професійні імена (назви осіб за професією, родом занять, уподобаннями тощо) є важливим і невід’ємним складником сучасної української економічної термінології, перебувають у процесі засвоєння, випробовуються мовною практикою носіїв мови, адаптуються в українському економічному дискурсі. Вивчення й систематизація таких мовних одиниць дає змогу виявити не лише їхню специфіку в українській лексиці, а й дослідити зміни семантичної структури запозичень інших лексико-семантичних груп термінів. | uk_UA |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.subject | семантична структура | uk_UA |
dc.subject | економічна термінологія | uk_UA |
dc.subject | адаптація запозичень | uk_UA |
dc.subject | семантичні зрушення | uk_UA |
dc.subject | розширення значення | uk_UA |
dc.subject | звуження значення | uk_UA |
dc.subject | переінтеграція значень | uk_UA |
dc.title | Розширення семантичної структури запозичених професійних імен у сучасній українській економічній термінології | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | Статті (УФІ) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Стаття_Ходарєва.pdf | 468,21 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.