Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://repository.hneu.edu.ua/handle/123456789/36186
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Шелепкова І. М. | - |
dc.date.accessioned | 2025-05-07T22:27:23Z | - |
dc.date.available | 2025-05-07T22:27:23Z | - |
dc.date.issued | 2025 | - |
dc.identifier.citation | Шелепкова І. М. Сучасний стан формування української термінології туризму / І. М. Шелепкова // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія Філологія. - Одеса : Видавничий дім «Гельветика». 2025. - Вип. 71. - С. 180 – 185. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://repository.hneu.edu.ua/handle/123456789/36186 | - |
dc.description.abstract | У статті представлено різноаспектний аналіз сучасної української термінології туризму та визначено провідні напрямки розвитку означеної терміносистеми. Зацікавленість цією темою обумовлена, по-перше, тим, що сучасна українська термінологія туризму є такою, що динамічно розвивається, має відкриту систему спеціальних номінацій, які активного формуються і проявляються у масовому поповненні її інноваціями, по-друге, ця термінологія широко представлена варіативністю (фонетичною, графічною, граматичною), багатокомпонентністю та багатозначністю, а також значною синонімією багатьох її складових. Отже, актуальність цього напрямку дослідження обумовлена: – аналізом термінів сфери туризму, що функціонують у сучасній українській мові; – розбором тематичної спрямованості, що відображає особливості сучасної індустрії туризму; – оглядом сучасної української термінології туризму за типологічними та структурно-граматичними особливостями; – дослідженням у складі терміносистеми сучасної української мови значної кількості міжнаукових термінів, а також предтермінів, серед яких є ті, що ускладнені синтаксичними конструкціями; – розширенням наукових уявлень про тенденції розвитку сучасної української термінології туризму; – вивченням особливостей формування нових термінологічних підсистем; – розглядом шляхів та способів поповнення української термінології новими мовними знаками, у тому числі запозиченими та утвореними з власних мовних ресурсів; – оціненням типології термінологічних одиниць у сучасній українській мові та їх національно-культурних особливостей. У статті на прикладах доведено що: – базова терміносистема туризму в сучасній українській мові є англомовною; – запозичення є одним із основних засобів її поповнення, що обумовлено потребою суспільства та мови в номінації нових понять, тенденцією до мовної економії та прагненням до універсалізації термінології міжнародного туризму; – запозичені номінації у досліджуваній терміносистемі представлені прямими запозиченнями, кальками та напівкальками; – термінологія туризму в сучасній мові стрімко розширюється також за допомогою інновацій, утворених із власних ресурсів або тих, що ґрунтуються на них, насамперед, за рахунок морфологічних (у тому числі утворених від неологізмів-запозичень), синтаксичних та лексико-семантичних неологізмів, а також за рахунок «залучених» та «переорієнтованих» термінів, що прийшли з інших тематичних сфер. | uk_UA |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.subject | термінологія | uk_UA |
dc.subject | термін | uk_UA |
dc.subject | терміносистема туризму | uk_UA |
dc.subject | термінологія туризму | uk_UA |
dc.subject | індустрія туризму | uk_UA |
dc.subject | сфера туризму | uk_UA |
dc.subject | сучасна українська мова | uk_UA |
dc.title | Сучасний стан формування української термінології туризму | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | Статті (УФІ) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Шелепкова_І.М._стаття.pdf | 351,25 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.